K.I. (TCA 1st Cohort)
2nd Year High School Student from Miyagi Prefecture
I was able to get the chance to participate in The Change Academy thanks to the Tobitate Japan Scholarship. Before that, I had been hesitating because to go would have been a financial hardship for me. Fortunately, Mr. Tsurumi introduced me to this scholarship system. In my application, I wrote about my involvement in my hometown Nagasuka’s local beach, and I was awarded the scholarship, which is how I got to join the program.
During The Change Academy, there were four things in particular that left a deep impression on me. The first was that from the very beginning, we were paired together with the students from Hawaiʻi. Our group made it to first place in the team-building exercises. We overcame our language barriers, and were all high-fiving the kids from Hawaiʻi to share our excitement. We really bonded with each other during this workshop.
The second memory was of the time we spent at Camp Erdman on the North Shore. From our first video production to the Odyssey (a High Ropes Course with Zipline that is 40 meters above ground), we truly learned how important it was to work together.
The third was learning about Hawaiian culture when we visited the Kūkaniloko Birth Site. It was especially an important moment of change for me. Kūkaniloko is a sacred site for the birth of royalty in Hawaiʻi and is full of spiritual power. This place was very large, and in the past it was often sought out for the development of hotel resorts or golf courses. Although many times it came close to being buried, each time the local people did their absolute best to guard Kūkaniloko, and as a result, have managed to protect it to this day. After listening to this story, I thought how similar the situation was to my own. In my hometown beach of Nagasuka, storm surge barriers are being set up for tsunami disaster prevention. Because of their construction, the natural sand beaches are increasingly disappearing. With the visit to Kūkaniloko, I was given the opportunity to think seriously about what I myself had the power to do. I was actually able to speak to those who had devoted decades of their lives to protecting this land, and felt incredibly inspired. They gave me a new sense of courage to try to stop the construction projects happening at Nagasuka Beach.
The fourth is the wonderful encounters with those we met in Kauaʻi. A woman let me feel her pregnant stomach, which I had never done before. As I did so, for some reason I started to tear up, and sincerely wished for the child to be born into this world healthy and happy. Even though we lost so many people in the earthquake disaster, here was a new life being delivered to parents, who eagerly await each moment for their arrival. It may seem so simple and obvious, but it made me feel so wistful and full of emotion--it’s so hard to put into words, but it was all so incredibly heartwarming.
The things that I must do will be the next challenge that I undertake for myself when I return to Japan. The lessons I learned in Hawaii will be a lifelong treasure of mine. I met an extraordinary group with whom I could really express my feelings. I’m truly glad that I could participate in The Change Academy! And it’s helped me to find my new path! If that path leads me to The Change Academy again sometime in the future, I’ll be so happy.
一期生 K.I. 宮城県 高校2年
私のチェンジアカデミー参加は、トビタテ留学JAPANの奨学金を得ることから始まりました。金銭的に難しく参加を躊躇していたところ、鶴見さんにこの奨学金制度を紹介してもらい地元長須賀海水浴場での活動をアピールして無事に奨学金を受け取ることができ、参加が決まりました。
チェンジアカデミーの中で、最も心に残っていること4つ紹介します。まず1つ目は、初日からいきなりハワイの子達とグループワークをしたことです。私たちのグループは、チームビルディングで一位になることができました。言葉の壁を乗り越えハワイの子達とハイタッチをして喜びを分かち合いました。このワークショップでみんなの仲がぐっと縮まりました。
2つ目は、ノースショアのキャンプアードマンで過ごした日々です。初めての動画制作やオデッセイ(地上40mで行う綱渡りやシップライン)を通して、協力することの大切さを改めて実感した気がします。
3つ目はハワイの文化を学んだこと、クーカニロコを訪れたことです。わたしのチェンジに関わるとても重要なことです。クーカニロコとは、かつて王族の出産場所で強力な霊力が宿っているパワースポットです。その場所はとても広く、過去にリゾートやゴルフ場建設計画が挙がり、何度も埋められそうになったそうです。しかし、代々クーカニロコを守ってきた地元の方々が、自分たちに出来ることを精一杯やってきた結果、現在まで守ってくることができました。そんな話を聞いて私もいま同じ状況にあるなと思いました。私の地元の長須賀海水浴場も津波対策として進められている防潮堤の工事がどんどん進んで砂浜がどんどん無くなってきています。クーカニロコ訪問は、私にできることは何かと深く考えさせられる機会となりました。実際に何十年とこの土地を守ってきた方と話をすることができ、勇気をもらいました。私はここでもらった勇気を使って、長須賀海水浴場の工事を阻止してみせます。
4つ目はカウアイ島でお世話をしてくださった方との出会いです。私は妊婦さんのお腹に初めて触れました。するとなぜか涙がでてきて、素直に元気で産まれてきなよってそう思いました。震災でたくさんの人が亡くなったけど、こうやってまた新しい生命が、今か今かと待つ、両親のもとへ届く、そんなあたりまえのことが私にとってはなんだか切ないような心が暖かくなるような言葉にするのは難しいけどすごく暖かい気持ちになりました。
本当に自分がやらなきゃいけないことは日本に戻ってからが勝負です。ハワイで学んだことは私の一生の宝物です。本音も言い合える最強の仲間に出会えてチェンジアカデミーに参加して本当によかったです!新しい進路も見えてきました!また、チェンジアカデミーに関わることができたらいいなと今は思っています。
2nd Year High School Student from Miyagi Prefecture
I was able to get the chance to participate in The Change Academy thanks to the Tobitate Japan Scholarship. Before that, I had been hesitating because to go would have been a financial hardship for me. Fortunately, Mr. Tsurumi introduced me to this scholarship system. In my application, I wrote about my involvement in my hometown Nagasuka’s local beach, and I was awarded the scholarship, which is how I got to join the program.
During The Change Academy, there were four things in particular that left a deep impression on me. The first was that from the very beginning, we were paired together with the students from Hawaiʻi. Our group made it to first place in the team-building exercises. We overcame our language barriers, and were all high-fiving the kids from Hawaiʻi to share our excitement. We really bonded with each other during this workshop.
The second memory was of the time we spent at Camp Erdman on the North Shore. From our first video production to the Odyssey (a High Ropes Course with Zipline that is 40 meters above ground), we truly learned how important it was to work together.
The third was learning about Hawaiian culture when we visited the Kūkaniloko Birth Site. It was especially an important moment of change for me. Kūkaniloko is a sacred site for the birth of royalty in Hawaiʻi and is full of spiritual power. This place was very large, and in the past it was often sought out for the development of hotel resorts or golf courses. Although many times it came close to being buried, each time the local people did their absolute best to guard Kūkaniloko, and as a result, have managed to protect it to this day. After listening to this story, I thought how similar the situation was to my own. In my hometown beach of Nagasuka, storm surge barriers are being set up for tsunami disaster prevention. Because of their construction, the natural sand beaches are increasingly disappearing. With the visit to Kūkaniloko, I was given the opportunity to think seriously about what I myself had the power to do. I was actually able to speak to those who had devoted decades of their lives to protecting this land, and felt incredibly inspired. They gave me a new sense of courage to try to stop the construction projects happening at Nagasuka Beach.
The fourth is the wonderful encounters with those we met in Kauaʻi. A woman let me feel her pregnant stomach, which I had never done before. As I did so, for some reason I started to tear up, and sincerely wished for the child to be born into this world healthy and happy. Even though we lost so many people in the earthquake disaster, here was a new life being delivered to parents, who eagerly await each moment for their arrival. It may seem so simple and obvious, but it made me feel so wistful and full of emotion--it’s so hard to put into words, but it was all so incredibly heartwarming.
The things that I must do will be the next challenge that I undertake for myself when I return to Japan. The lessons I learned in Hawaii will be a lifelong treasure of mine. I met an extraordinary group with whom I could really express my feelings. I’m truly glad that I could participate in The Change Academy! And it’s helped me to find my new path! If that path leads me to The Change Academy again sometime in the future, I’ll be so happy.
一期生 K.I. 宮城県 高校2年
私のチェンジアカデミー参加は、トビタテ留学JAPANの奨学金を得ることから始まりました。金銭的に難しく参加を躊躇していたところ、鶴見さんにこの奨学金制度を紹介してもらい地元長須賀海水浴場での活動をアピールして無事に奨学金を受け取ることができ、参加が決まりました。
チェンジアカデミーの中で、最も心に残っていること4つ紹介します。まず1つ目は、初日からいきなりハワイの子達とグループワークをしたことです。私たちのグループは、チームビルディングで一位になることができました。言葉の壁を乗り越えハワイの子達とハイタッチをして喜びを分かち合いました。このワークショップでみんなの仲がぐっと縮まりました。
2つ目は、ノースショアのキャンプアードマンで過ごした日々です。初めての動画制作やオデッセイ(地上40mで行う綱渡りやシップライン)を通して、協力することの大切さを改めて実感した気がします。
3つ目はハワイの文化を学んだこと、クーカニロコを訪れたことです。わたしのチェンジに関わるとても重要なことです。クーカニロコとは、かつて王族の出産場所で強力な霊力が宿っているパワースポットです。その場所はとても広く、過去にリゾートやゴルフ場建設計画が挙がり、何度も埋められそうになったそうです。しかし、代々クーカニロコを守ってきた地元の方々が、自分たちに出来ることを精一杯やってきた結果、現在まで守ってくることができました。そんな話を聞いて私もいま同じ状況にあるなと思いました。私の地元の長須賀海水浴場も津波対策として進められている防潮堤の工事がどんどん進んで砂浜がどんどん無くなってきています。クーカニロコ訪問は、私にできることは何かと深く考えさせられる機会となりました。実際に何十年とこの土地を守ってきた方と話をすることができ、勇気をもらいました。私はここでもらった勇気を使って、長須賀海水浴場の工事を阻止してみせます。
4つ目はカウアイ島でお世話をしてくださった方との出会いです。私は妊婦さんのお腹に初めて触れました。するとなぜか涙がでてきて、素直に元気で産まれてきなよってそう思いました。震災でたくさんの人が亡くなったけど、こうやってまた新しい生命が、今か今かと待つ、両親のもとへ届く、そんなあたりまえのことが私にとってはなんだか切ないような心が暖かくなるような言葉にするのは難しいけどすごく暖かい気持ちになりました。
本当に自分がやらなきゃいけないことは日本に戻ってからが勝負です。ハワイで学んだことは私の一生の宝物です。本音も言い合える最強の仲間に出会えてチェンジアカデミーに参加して本当によかったです!新しい進路も見えてきました!また、チェンジアカデミーに関わることができたらいいなと今は思っています。